マルコによる福音書 13:22 - Japanese: 聖書 口語訳 にせキリストたちや、にせ預言者たちが起って、しるしと奇跡とを行い、できれば、選民をも惑わそうとするであろう。 ALIVEバイブル: 新約聖書 えせ預言者やえせ救世主が来て、うそを信じさせるために魔法のような業を行って、神に選ばれた人たちをだまそうとする。 Colloquial Japanese (1955) にせキリストたちや、にせ預言者たちが起って、しるしと奇跡とを行い、できれば、選民をも惑わそうとするであろう。 リビングバイブル 偽キリストや偽預言者が次々に現れて、不思議な奇跡を行い、神に選ばれた者たちをさえ惑わそうとするからです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 偽メシアや偽預言者が現れて、しるしや不思議な業を行い、できれば、選ばれた人たちを惑わそうとするからである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 偽預言者や偽救い主が来て、奇跡や驚異なことをする。彼らは神が選んだ人たちをあらゆる方法でだまそうとするのだ。 聖書 口語訳 にせキリストたちや、にせ預言者たちが起って、しるしと奇跡とを行い、できれば、選民をも惑わそうとするであろう。 |
彼らはわたしたちから出て行った。しかし、彼らはわたしたちに属する者ではなかったのである。もし属する者であったなら、わたしたちと一緒にとどまっていたであろう。しかし、出て行ったのは、元来、彼らがみなわたしたちに属さない者であることが、明らかにされるためである。
あなたの見た獣は、昔はいたが、今はおらず、そして、やがて底知れぬ所から上ってきて、ついには滅びに至るものである。地に住む者のうち、世の初めからいのちの書に名をしるされていない者たちは、この獣が、昔はいたが今はおらず、やがて来るのを見て、驚きあやしむであろう。